15.9.15

FRANCESES E BRASILEIROS DE DIVERSOS ESTADOS SE ENCONTRARAM NO RIO DE JANEIRO




Reinauguração do monumento na Praça Professor Rivail, em Niterói

Passados alguns dias do término do 1º. Encontro de Cultura e Pesquisa Espírita – XII Colóquio França-Brasil, somente agora consigo comunicar minhas impressões do evento.

A primeira impressão positiva foi a presença de mais de 200 pessoas dispostas a passar o final de semana discutindo o surgimento do espiritismo no Brasil e na França. A grande maioria foi de pessoas do Rio de Janeiro, local de realização, mas tivemos presenças notáveis de outros estados e países.
César Perri fez a conferência de abertura, na qual tratou dos 150 nos de “O Céu e o Inferno”, com sobriedade e erudição. Ele nos explicou uma velha dúvida, que é a ausência de uma introdução deste livro. A introdução de Kardec existiu nas primeiras edições, e foi recuperada na nova edição da FEB, traduzida por Evandro Noleto Bezerra.


Mesa de abertura: Da esquerda para a direita - Profa. Telma (UERJ), Pedro Nakano, César Perri, Paulo Sérgio, Nely, Roberto e o Diretor da Rádio Rio de Janeiro

Jorge Brito e Evandro Noleto fizeram uma mesa meticulosa, que demonstrou o cuidado de ambos com a recuperação das obras elaboradas por Kardec. Jorge é bibliófilo e tratou das edições e dos editores na França e no Brasil. Foram tantas informações que não consegui registrar, embora estivesse anotando as conferências para esta matéria que agora escrevo. Penso que este é um dos DVDs que devem ser comprados por quem se interesse pelo ´processo  da formação do espiritismo.


Marion Aubrée

Fiquei muito sensibilizado com a simpatia da Dra. Marion Aubrée. A antropóloga fez um trabalho em parceria com o Prof. Laplantine sobre o espiritismo no Brasil e na França, propondo a ideia da reexportação das ideias espíritas do nosso país para o berço do espiritismo. Ela dedicou muitos anos de sua vida estudando os dois movimentos, visitou instituições e participou ativamente do evento até seu encerramento. Já publiquei anteriormente algumas críticas que fiz ao livro “A mesa, o livro e os espíritos”, mas isso não impede a simpatia pelos esforços de Marie Jeanne. Com um olhar externo, ela pontuou muitos pontos que às vezes preferimos não ver no movimento espírita brasileiro, como os misticismos envolvendo a mediunidade de cura.
A conferência de abertura do sábado de manhã foi feita pela Dra. Nadja do Couto Valle. Uma aula de história da filosofia, que é seu campo, até a época de Kardec. O texto que Nadja publicou no livro “Em torno de Rivail: o mundo que viveu Allan Kardec” é uma síntese desta palestra, mas a fala foi ainda mais rica e cheia de informações. Outro DVD que vai interessar muito aos estudiosos da filosofia espírita.

Houve uma boa conexão entre a conferência da Dra. Nadja e a mesa que mediamos, composta pelo Dr. Alexander e pelo doutorando Marcelo Gulão, que trataram do método de Kardec. Ambos mostram como o trabalho de Kardec foi cuidadoso, e, de certa forma, considera-lo apenas como codificador não revela a dimensão de pesquisador e pensador que esteve presente na construção de sua obra. Citei o livro “A temática espírita na pesquisa contemporânea”, que contém um artigo de Alexander e Klaus sobre a metodologia de Kardec, e o capítulo que publiquei do livro “O espiritismo, as ciências e a filosofia”, que mostra como Kardec empregou a hermenêutica em seu trabalho e como ele antecipou em meio século algumas das ideias da fenomenologia de Husserl. Os livros foram muito procurados pelos presentes, quase se esgotando, tal o interesse do tema.

O Prof. François Gaudin fez uma palestra interessantíssima sobre Maurice Lachâtre, que é conhecido no Brasil apenas pelo episódio do auto-de-fé de Barcelona, mas que tem uma longa trajetória de atuação em favor das ideias socialistas e de parceria com Allan Kardec. Lachâtre, por exemplo, fundou um banco de trocas com Rivail, que chegou a ter 500 participantes, mas de vida curta. Gaudin nos apresentou a inclusão do espiritismo nos dicionários e enciclopédias de Lachâtre, que foram muito vendidos em sua época.


Luciano Klein Filho

Dos brasileiros tivemos a presença bem humorada e muito erudita de Samuel Magalhães e Luciano Klein Filho. Ambos trataram das origens do espiritismo no Brasil, especialmente no Amazonas e no Ceará, terra de Bezerra de Menezes. Ambos estudam e pesquisam seus temas há muitos anos, têm livros publicados, e conhecem com detalhes espíritas como Bezerra de Menezes e Ana Prado. A recuperação da história do espiritismo no Amazonas mostra o quão pouco conhecemos em geral da história do nosso país e do nosso movimento.

A mesa francesa, composta por Vincent Fleurot e Olivier Geneviéve, que encerrou a tarde de sábado, mostrou o esforço conjunto entre Niterói e Lyon para homenagear publicamente a memória de Allan Kardec. Hoje existe um menir de Allan Kardec em Lyon, que foi construído próximo ao local de nascimento do fundador do espiritismo, na rua Sala. Em Niterói, cidade irmã, se construiu um monumento na praça Allan Kardec, que foi restaurado e visitado como parte do Encontro, nas sexta feira pela manhã. As camisas do encontro têm representados os dois monumentos.


Dora Incontri

Não pude assistir as conferências de Dora Incontri e Yasmim Madeira, em função dos horários de voo de retorno a Belo Horizonte. Dora enfrentou alguns problemas com a projeção das imagens que ela havia planejado, mas seu domínio e conhecimento prevaleceram no pouco que pude assistir de sua conferência sobre o diálogo entre espiritismo e universidade.

Nos intervalos, onde um encontro pessoal aconteceu, quando pudemos conhecer pessoalmente pessoas como Cláudia Bonmartin, pioneira da reconstrução do espiritismo em Paris e Europa, Mauro Camargo, escritor radicado em Santa Catarina, Darcy, pioneira das Comeerjs de décadas atrás e atuante na CEERJ, e muitas pessoas que foram participar do evento, jovens, estudantes de pós-graduação, trabalhadores de frente do movimento espírita do Rio de Janeiro, entre muitas outras pessoas. Foi muito bom encontrar e conhecer pessoalmente muitos dos atores da nova relação que se estabeleceu  no final do século XX, entre França e Brasil, espíritas.

27.8.15

LEMBRANÇA DO 10o. ENLIHPE

As jornalistas Eliana Haddad e Izabel Vitusso entrevistaram alguns dos participantes do 10o. ENLIHPE em agosto do ano passado. São entrevistas curtas, em torno de cinco ou dez minutos cada. 



Entrevista com Rubens Sobrinho.


Entrevista com Alexandre Fonseca.


Entrevista com Pedro Nakano.


Entrevista com Luiz Pessoa Guimarães


Entrevista com Tiago de Lima Castro


Entrevista com Jáder Sampaio

23.8.15

UM POUCO MAIS DA TRADUÇÃO DO CONSELHO ESPÍRITA INTERNACIONAL



O Dr. Alexandre Caroli fez a gentileza de consultar Haroldo Dutra sobre as fontes que ele utilizou para traduzir o Novo Testamento. Ele nos informou que usou o texto grego crítico da United Bible Society, "que é o texto grego crítico padrão internacional na sua 27 edição."

Procurei mais informações na internet e descobri que o texto crítico é um "texto eclético, compilado por um comitê que examina um grande número de manuscritos a fim de determinar que versão é provavelmente a mais próxima do original".

21.8.15

HAROLDO DUTRA FALA SOBRE A TRADUÇÃO DO NOVO TESTAMENTO



Sandro Fontana nos indicou este vídeo que contém um seminário feito em Franca. Neste seminário, Haroldo Dutra conta o processo de tradução de O Novo Testamento e também fala um pouco do estudo do hebraico para a tradução das epístolas. Ele explica por que optou pelas fontes gregas, fala da septuaginta (o Antigo Testamento traduzido para o grego) e sobre o processo da tradução da vulgata por Jerônimo. 

O vídeo vale suas duas horas de exposição, tendo problemas apenas com o áudio das pessoas que perguntam, que não foi capturado.

Haroldo opta por uma abordagem histórico-racional do entendimento e interpretação dos textos bíblicos. Ainda não sei dizer claramente de quais fontes gregas Haroldo traduziu o Novo Testamento, mas seus cuidados ao longo do trabalho são admiráveis.

Após assistir o vídeo tenho que corrigir algo que publiquei quando dei notícias da tradução. Haroldo afirma que "a tradução foi feita por um espírita, mas não é uma tradução espírita."



18.8.15

RESULTADOS DA PESQUISA SOBRE PERFIS DE ESPÍRITAS BRASILEIROS



Ivan Franzolim fez uma pesquisa com pouco mais de 1200 espíritas, em 23 dos estados brasileiros, Foram feitas 40 perguntas sobre assuntos diversos, identificação, atuação do movimento espírita e inclusive questões ligadas ao pensamento espírita (opiniões sobre questões polêmicas, por exemplo).  

Ele encontrou, por exemplo, 5 grupos (clusters ou conglomerados) de espíritas, a partir de seus dados, que denominou como: 

1. Contestadores
2. Dirigentes
3. Convertidos
4. Frequentadores
5. Pensadores

Interessante, não? 

Os resultados e metodologia da pesquisa dele pode ser lida no blog: http://franzolim.blogspot.com.br/2015/08/resultados-da-pesquisa-para-espiritas.html




11.8.15

MARIO BARBOSA, VINTE E CINCO ANOS DEPOIS



Na década de 1980 fiquei conhecendo o trabalho de Mário da Costa Barbosa, que foi trazido a Belo Horizonte por Marlene Assis e por outras lideranças espíritas para promover seminários de reflexão sobre assistência social espírita.
Vi-o também em Juiz de Fora-MG, em um evento que alguns expositores do Rio de Janeiro promoviam anualmente, em que havia a presença de Raul Teixeira. Mário também foi responsável por uma CEOMG, que é a Confraternização Espírita do Oeste de Minas Gerais. 

A marca que Mário Barbosa deixava imediatamente é de um pensamento fortemente calcado na filosofia, por um lado, e no espiritismo por outro. Ele citava extensamente O Livro dos Espíritos (principalmente as questões que tratam da desigualdade das riquezas e da lei de sociedade) e O Evangelho Segundo o Espiritismo, assim como as passagens evangélicas. Mário era graduado em serviço social, com mestrado em ciências sociais. Foi secretário de ação social ou algo semelhante, se me recordo bem, e lecionava na UNESP.

Ele foi trazido a Montes Claros em 1990, pela Sociedade Espírita Allan Kardec e tive a oportunidade de conhecê-lo mais de perto, porque ele passou alguns dias como nosso hóspede. À época ele já tinha a doença que levou-o à desencarnação alguns meses depois, mas não tocou no assunto com nenhum de nós em momento algum. 

Fui surpreendido por duas ou três coincidências por esses dias,  onde pude constatar que a Federação Espírita Brasileira publicou um livro organizado a partir das ideias e vivências dele e encontrei dois vídeos da Federação Espírita Catarinense, um dos quais compartilho com os leitores do EC.

Uma das preocupações de Mário Barbosa era evitar as relações verticais com quem quer que seja no movimento espírito. Vestia-se com simplicidade, e tinha uma proposta de ação social espírita a partir do trabalho e da convivência. 

Não sei se é apenas um pouco de saudosismo, então aguardo as impressões das novas gerações de espíritas.

30.7.15

NASCIMENTO, MORTE E RENASCIMENTO DA REVISTA ESPÍRITA (REVUE SPIRITE)




A Revista Espírita (Revue Spirite) foi fundada por Allan Kardec e teve seu primeiro número publicado em janeiro de 1858. Ela foi concebida por Kardec e discutida com os espíritos antes de sua primeira edição (Obras Póstumas, pág. 294 e 295). Nesta discussão, Kardec, entre outras coisas, é incentivado a fazer um número que contemplasse os interesses de cientistas e do vulgo, e que não dependesse de recursos financeiros de terceiros.

Seu primeiro subtítulo foi "Jornal de estudos psicológicos". Ele se justifica na medida em que foi delimitado como abordagem de "tudo quanto se liga ao conhecimento da parte metafísica do homem." Allan Kardec antevia a fusão do pensamento espírita às ciências que estudam o homem, como a psicologia e a antropologia. (Fonte: Revista Espírita, jan. 1858, p. 5 - Edicel)

A primeira edição foi feita às expensas do fundador, e a Revista foi bem sucedida. Apesar do trabalho intenso e dos dois empregos que Kardec tinha à época de sua fundação, ela foi regularmente publicada até 1869, época da desencarnação de seu fundador.

Após a desencarnação de Kardec, a Sociedade Parisiense de Estudos Espíritas se recompôs sob a direção do Sr. Malet, com uma diretoria formada pelos Srs Levent, Canaguier, Ravan, Desliens, Delanne (pai) e Tailleur. O secretário gerente da Revue passou a ser o Sr. A. Desliens. A Sra. Allan Kardec cedeu os lucros do comércio das obras e da revista para a Caixa Geral do Espiritismo, mas passou a gerir todos os gastos gerais e a própria revista. (Fonte: Revista Espírita, mai. 1869, p. 152 - Edicel)

Há um período nebuloso, do qual não tenho fontes, que compreende os dois anos até a nomeação de Pierre-Gaëtan Laymarie à Sociedade (?) e ocupação dos cargos de redator-chefe e diretor da Revue Spirite. (Processo dos Espíritas, FEB, 1 ed. pág. 22) e que ocuparia por trinta anos, segundo J. Malgras (Os pioneiros do espiritismo, DPL Espírita, 2002). Neste período o subtítulo da Revue tornou-se "jornal de estudos psicológicos e do espiritualismo experimental", que condiz com a demanda de Flammarion pelo desenvolvimento da dimensão experimental do espiritismo, como se lê em seu discurso no túmulo de Kardec.

A Revue teve sua publicação contínua até a primeira guerra mundial, quando foi interrompida de 1914 a 1916. Neste ínterim, sabe-se que existiu uma Sociedade Científica do Espiritismo, dirigida por Leymarie, a quem Jean Guérin tentou doar sua fortuna após a morte, contudo, não logrou conseguir. "infelizmente essa sociedade, como todas as sociedades espíritas, não era reconhecida de utilidade pública, e caiu sob o golpe das leis sobre as associações, ela foi despojada no fim de alguns meses, por processos sucessivos, pouco mais ou menos completamente desse patrimônio, do mesmo modo que o de A. Kardec." (Malgras. Os pioneiros do espiritismo, DPL Espírita, 2002, p. 40). Houve também uma sociedade para a continuação das obras de Allan Kardec (antiga Sociedade anônima do espiritismo"), e a criação da União Espírita Francesa (1882), assim como de uma  Sociedade Francesa de Estudo dos Fenômenos Psíquicos (1889). (Bodier, Paul e Regnault, H. Gabriel Delanne: vida e obra. CELD, 1990) Todas estas instituições, de alguma forma, pleiteavam centralidade do movimento espírita francês, algo muito semelhante ao que aconteceu neste período no Brasil.



O terceiro grande momento da Revue Spirite deve-se a Jean Meyer. Este comerciante bem sucedido, tornou-se espírita após a leitura de livros de Kardec e Denis. Apoiado por Denis, ele adquiriu o título da revista e tornou-se seu editor de 1916 a 1931, quando desencarnou. Meyer fez por sucessor a Hubert Forestier, que manteve a linha editorial da Revue até setembro de 1971. Neste período, a Revue foi interrompida apenas durante a segunda guerra mundial. O papel da Revue associou-se ao da União Espírita Francesa e posteriormente ao do Conselho Espírita Internacional, o que é demonstrado com a mudança de seu subtítulo: “Órgão oficial do Conselho Espírita Internacional e da União Espírita Francesa e Francófona para o conhecimento dos valores morais e científicos da doutrina espírita”

Meyer é o mecenas das duas instituições que coexistiram durante muitos anos no movimento francês, o Instituto Metapsíquico Internacional e a Maison des Spírites, onde funcionava a União Espírita Francesa, a Federação Espírita Internacional, a Revue Spírite e as Edições Jean Meyer (RAMOS, Miguel La Revue Spirite. Hommage a Jean Meyer: mecene du spiritisme français. Paris: 4o. Trimestre de 2003, p. 4 a 6)

Este equilíbrio entre uma instituição de pesquisas e outra instituição de divulgação doutrinária e filosófica se manteve até pouco depois da desencarnação de Forestier. Em 1971, Andre Dumas se torna redator-chefe da Revue, e cinco anos depois ele abandonaria seu título por "Renaître 2000". Este período acompanha uma tentativa de extinção da União Espírita Francesa, transformada em União científica francófona para a investigação psíquica e o estudo da sobrevivência (USFIPES). Dumas e o presidente eleito desta nova instituição eram ao mesmo tempo membros do Conselho dos organismos de pesquisas parapsicológicas. Não posso senão levantar hipóteses, na falta de documentos e de entrevistas da época, mas ambos parecem crer que esta instituição e as teorias em conflito que compõem o corpus da parapsicologia seriam um avanço em relação ao pensamento espírita. Ele não poupou hostilidades verbais à época contra a Federação Espírita Brasileira, que se posicionou contra as transformações empreendidas na França e às rupturas para com o movimento espírita internacional.

Após sua "morte" simbólica, a Revue ressurgiu de um movimento de reação às mudanças no seio do movimento espírita francês. Roger Perez começa a publicar em 1985 uma Nova Revista Espírita, e vai ao tribunais em julho de 1987 para obter o título da revista fundada por Kardec. Dois anos depois, o tribunal decide que Dumas não é mais o dono da Revue Spirite, uma vez que ele próprio não explorava seus direitos de propriedade. Venceu o caráter democrático da legislação francesa.

Não causa estranheza que tenha surgido, dentro do  movimento francês, um ou mais grupos interessados nos estudos de fenômenos espirituais, psíquicos ou paranormais, mas o movimento que teve Dumas e Edmond Bernard como articuladores, visou uma espécie de expoliação dos bens do movimento espírita em causa própria, e, não bastasse, uma aquisição de revista para proibição da veiculação de suas ideias originais. Nem a santa inquisição teria feito algo mais nefasto à liberdade de crenças.

O movimento que teve Perez como um de seus expoentes conseguiu o título da Revista Espírita e passou a editá-la trimestralmente. Dialogando com representantes do movimento espírita de diversos países, criou-se um novo Conselho Espírita Internacional, que assegurou recursos para sua publicação no congresso de 1998 e que se tornou proprietária da Revue Spirite em 2007.

Desde 2010, a Revue Spirite tem como subtítulo "Órgão oficial do Conselho Espírita Internacional". Em seu novo período, findo o sparagmós dumasiano, a revista renasceu como órgão de divulgação do pensamento espírita.

27.7.15

COMUNICADO URGENTE SOBRE TAXA DE INSCRIÇÃO NO ECPE


Leitores do EC, repasso o texto abaixo que recebi da Coordenação Francesa e Brasileira do 1o.  Encontro de Cultura e Pesquisa Espírita - XII Colóquio França-Brasil


Prezados participantes do 1º. Encontro de Cultura e Pesquisa Espírita – XII Colóquio Brasil-França

Foi com alguma surpresa que vimos que nossa mídia impressa (cartazes e folhetos) saiu sem menção à taxa de inscrição do evento, estabelecida em 50 reais a inteira e 25 reais as meias entradas, em respeito à extensa legislação de meia-entrada vigente no Rio de Janeiro, que envolve, estudantes, idosos (acima de 60 anos), portadores de necessidades especiais e professores da rede pública

O objetivo da taxa de inscrição/investimento é apenas viabilizar o evento, que conta com despesas diversas envolvendo o transporte e estada dos convidados, aluguel do teatro, atividades de suporte, decoração, divulgação, entre outras despesas. Não há qualquer benefício para os organizadores, uma vez que eles próprios estão se inscrevendo no evento e recolhendo o valor da taxa.

As inscrições estão sendo feitas antecipadamente pela internet, no site http://www.1ecpe.com.br  ou pelos telefones (21) 4063 3747 . (11) 4063 3746
(21) 3026 5831 . (21) 2619 2448 Basicamente se pedem os dados de identificação dos inscritos e se aguarda que eles recolham a taxa no Banco Itaú ou fazendo transferência por internet banking, enviando o recibo da transação para obter um número de ingresso para cada pessoa inscrita. Temos interesse em efetuar todas as inscrições antes do evento, para evitar ou minimizar filas na porta do evento, antecipar a receita para honrar compromissos e atender da melhor forma possível cada um dos 900 participantes que estamos esperando no Teatro Odylo Costa Filho.

Como forma de agradecimento à participação, os inscritos receberão como contraparte o livro “Em torno de Rivail: o mundo em que viveu Allan Kardec” e mesmo os inscritos em meia-entrada poderão escolher um livro entre os títulos disponíveis para esta tarifa. Até o momento confirmamos o livro “Para entender Allan Kardec”, escrito por Dora Incontri, o livro “O Céu e o Inferno”, de Allan Kardec traduzido por Evandro Noleto Bezerra e “O espiritismo, as ciências e a filosofia”, organizado pela Liga de Pesquisadores do Espiritismo, em 2015.

Teremos também venda de livros a quem se interessar, com um extenso número de títulos, de diversas editoras, selecionados tendo em vista o tema do evento, que é a cultura e a pesquisa histórica do espiritismo e as relações entre o espiritismo francês e o brasileiro.

Contamos com a compreensão especial do movimento espírita e do público em geral e solicitamos que nos ajudem a divulgar a existência desta taxa de inscrição o mais amplamente possível, para informar melhor a todos os interessados no evento.

Atenciosamente,


Comissão Brasileira e Francesa do ECPE

10.7.15

REEDITADO UM CLÁSSICO DA REENCARNAÇÃO



Hermínio Miranda induziu algumas pessoas ao transe anímico, conseguindo imagens mentais reconhecidas como memórias de vidas passadas pelos seus sujeitos. Sua principal fonte bibliográfica, onde aprendeu a técnica de indução por passes, foi o livro de Albert de Rochas: As vidas sucessivas.

Èugene-Auguste Albert de Rochas nasceu em 1837, na França e desencarnou em 1914 em seu país natal. Ele foi oficial militar, chegando a Comandante de Batalhão e foi para a reserva como tenente-coronel. De Rochas publicou muito. A Wikipédia listou dezenas de artigos e livros de sua autoria, entre trabalhos sobre temas militares e relacionados aos fenômenos do magnetismo.

O livro “As vidas sucessivas” começa com uma revisão histórica de citações de autores da antiguidade e da modernidade que tratam do tema. Curiosamente, De Rochas não cita Allan Kardec, mas cita Léon Denis (como fonte secundária de autores antigos, como Orígenes e os Pais da Igreja). Ele cita Victor Hugo, Pezzani, Laváter, Voltaire, Oliver Lodge, Tolstoi e outros autores que ou eram espíritas/espiritualistas ou se interessaram no tema da vida após a morte. Contudo, a editora mostra em suas notas de pé de página, evidências da leitura de Allan Kardec, especialmente no capítulo final, “A religião do futuro”.

Na segunda parte, De Rochas coleciona diferentes tipos de evidências empíricas da reencarnação. Regressões por influência de acidentes sofridos, recordações espontâneas de vidas passadas e memórias obtidas pelo magnetismo (passes) são alguns dos temas que ele ilustra exaustivamente com casos, como era comum à época.

A quarta parte do livro é um debate com diversas hipóteses explicativas dos fenômenos. De Rochas apresenta a argumentação de Richet, que ateve-se às mudanças de personalidade por sugestão (hoje seria chamada de sugestão hipnótica). Depois atém-se à questão das comunicações mediúnicas, com o caso de Mireille. Segue-se o caso da Srta. Hélène Smith (estudada por Flournoy e considerada histérica), onde o autor francês se defende de uma acusação ainda usada pelos céticos: só ele teria obtido memórias de vidas passadas com seus experimentos. Ele responde, apresentando outros pesquisadores que hoje fazem parte da história, como Fernandez Colavida, Estevan Marata (catalão, menos conhecido) e Léon Denis! Ele sintetiza bastante os relatos de Smith sobre vidas passadas e lamenta que ela não tenha sido induzida ao transe através de passes.

É interessante a relação de De Rochas com o espiritismo. Ele escreve que jamais se ocupou com o espiritismo, mas escolheu comunicar uma série de experimentos com médiuns que não deram bons resultados. Contudo, em vez de rejeitar as ideias espíritas, escreveu:

“Se as relato aqui, é unicamente a fim de fornecer novos documentos ao processo que se desenrola diante da opinião pública, e não para condenar, de maneira geral, a teoria espírita, que me parece apoiada em bases sólidas e que é, em todos os casos, a melhor das hipóteses de estudo formuladas.” (p. 350)

Na sua conclusão, o pesquisador faz uma relação de afirmações que considera indubitáveis seguidas de hipóteses. Entre as indubitáveis, ele coloca “que, por meio de operações magnéticas, pode-se levar progressivamente a maioria dos sensitivos a épocas anteriores à sua vida atual.”


Na medida em que fui folheando o livro, fiquei pensando como seria importante para os espíritas interessados no conhecimento espírita, conhecerem autores como Albert de Rochas que, mesmo não se intitulando espíritas, estudaram e ousaram teorizar sobre os fenômenos espirituais. As casas espíritas precisam dar luz a obras importantes como esta, nem que seja apenas para despertar o interesse dos que a frequentam.

8.7.15

COBRAR PARA FAZER PRECE?




Há alguns anos uma mãe zelosa, preocupada com o filho e desejando que ele fosse atendido em um centro espírita, nos ligou. Havia ouvido falar no atendimento fraterno e explicou rapidamente o problema, expondo o interesse do rapaz em em procurar nossa instituição. Depois de tudo esclarecido, horários, procedimentos, não-promessa de curas, entre outros assuntos, ela me perguntou:

- E em quanto vai ficar? (referindo-se a dinheiro).

Fiquei surpreso, mas respondi:

- Em nada. Não se cobra por atendimentos em centros espíritas.

Ela insistiu:

- Ah, sim, mas você entende, né. Nos dias em que vivemos...

Eu também insisti:

- Minha senhora, se você for a um centro espírita que cobre por algum tratamento, passe, atendimento ou mediunidade, afaste-se dele.

Sempre entendi a gratuidade com as coisas espirituais como um pilar importante da ética espírita. Com certeza, as casas espíritas precisam de recursos financeiros para cobrir seus custos, mas eles são obtidos com eventos, contribuições dos sócios, venda de livros, lanchonete, parcerias com o poder público ou iniciativa privada, entre outros. Sempre me lembro de uma frase do evangelho, curiosa que diz: -"Onde houver o cadáver, aí se aproximarão as harpias".

Por estes dias recebi outro telefonema de uma amiga querida, que não é espírita mas sabe que sou espírita e tem alguma confiança nas minhas opiniões sobre o assunto.

- Uma amiga minha está pretendendo casar-se, e é espírita. Disse. - Ela olhou com uma pessoa para fazer o culto na hora do casamento, mas achou que ele está cobrando muito caro. Você teria alguém para indicar?
- Alice (nome fantasia), o espiritismo não tem rituais. Nós, espíritas, nos casamos no civil, apenas, sem qualquer cerimônia. O máximo que acontece é, no momento da reunião da família e dos convidados, alguém ligado aos noivos fazer uma prece, vinda do coração. Mas não há sacerdotes no espiritismo, e, definitivamente, não se cobra para fazer uma prece.

Ela riu, e perguntou ainda:

- Mesmo?

Eu insisti:

- Confesso que estou horrorizado em saber que alguém possa pedir dinheiro para fazer uma celebração em nome do espiritismo.

Ela gargalhou e entendeu.


Fiquei sem saber se a amiga de Alice era vinculada a algum culto afro e apenas confundia-se os nomes umbanda ou candomblé com espiritismo, afinal, são coisas diferentes e, portanto, com práticas, ética e costumes diferentes, mas fiquei pensando se realmente não haveria espíritas (kardecistas, como alguns gostam de dizer) realizando casamentos e cobrando por eles.

4.7.15

MEIA-ENTRADA NO ENCONTRO DA CULTURA E PESQUISA ESPÍRITA



Os estudantes, idosos e portadores de necessidades especiais terão direito à meia-entrada no 1o. Encontro da Cultura e Pesquisa Espírita - XII Colóquio França-Brasil, que ocorrerá no Rio de Janeiro, no auditório da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. 360 lugares foram reservados para esta modalidade.

A programação foi publicada no Espiritismo Comentado:

Mais informações e inscrições http://www.1ecpe.com.br


Façam suas inscrições com antecedência. NÃO HAVERÁ INSCRIÇÕES NO DIA DO EVENTO.

3.7.15

O QUE É METAPSÍQUICA?




Uma das vantagens de se usar um leitor eletrônico é o acesso que se tem a livros que não são mais comercializados e só seriam encontrados em sebos, muitas vezes com qualidade duvidosa.

Navegando no Kindle, consegui obter o Tratado de Metapsíquica, um livro publicado em 1922 por Charles Richet, nos quais lança os princípios e fundamentos do que ele desejaria ser um novo ramo das ciências. Richet trabalhou com Gabriel Dellane, mas parece desenvolver seu trabalho numa rota de afastamento das ideias espíritas. O que pude observar até o momento, é que ele reconhece a existência dos fenômenos espirituais, mas põe em dúvida a autoria dos espíritos, neste livro.

Charles Richet propôs o nome metapsíquica, influenciado pela metafísica de Aristóteles, em 1905 à Society for Psychical Research. Ainda no primeiro capítulo ele resume em três palavras os fenômenos que seriam estudados por esta nova ciência:

1o. Criptestesia (chamada até então de lucidez) que significaria "uma faculdade do conhecimento que é diferente das faculdades de conhecimento sensoriais normais"

2o. Telecinesia, que significaria "uma ação mecânica diferente das forças mecânicas conhecidas, que se exerce sem contato, à distância, em condições determinadas, sobre os objetos ou as pessoas"

3o. Ectoplasmia (chamada até então de materialização), significando "a formação de objetos diferentes dos comuns, que parecem sair do corpo humano e tomar a aparência de uma realidade natural (roupas, velas, corpos vivos)"


Richet divide a metapsíquica em metapsíquica subjetiva e metapsíquica objetiva, com base no critério da percepção ou não dos fenômenos pelos órgãos dos sentidos dos observadores. Neste ponto, talvez haja uma forte influência da nomenclatura espírita de Kardec, que classificou os fenômenos espirituais em manifestações físicas e manifestações inteligentes (O livro dos médiuns, capítulos II e III da segunda parte).

A metapsíquica se institucionalizaria a partir da ação de um espírita francês notável, Jean Meyer, que fundou com seus próprios recursos o Instituto Metapsíquico Internacional (Institut Métapsychique International) em 1919, que estudou considerável número de fenômenos e médiuns (palavra que Richet não adotou, preferindo sensitivos). Meyer criou também, em 1923,a Maison des Spirites, onde parece ter funcionado a União Espírita Francesa. 

Hubert Forestier, discípulo e continuador de Jean Meyer, escreveu um artigo sobre o mestre na Revue Spirite de julho de 1955 onde mostra sua visão acerca das duas obras:

A Maison seria encarregada "da propaganda e do ensino filosófico apoiado em provas experimentais" o IMI faria a "pesquisa das provas científicas da sobrevivência e das conclusões que resultam dela."

O Instituto funciona até hoje, com alguma alteração de suas pesquisas em função da parapsicologia. O que aconteceu com a Maison? Esta é uma informação que gostaria de ter.




19.6.15

DISCURSO VAZIO




Quando estudava em São Paulo, navegava muito pela internet à noite, após as aulas e o cansaço das leituras, e atraiam-me os grupos de discussão de temática espírita.

Recordo-me de um participante em especial que escrevia um fraseado todo emocional, repleto de apelos e metáforas, mas vazio de conhecimento. Parecia-me um arroubo sem significado, mas eu percebia que os membros do grupo se interessavam pelas postagens.

Uma amiga que fiquei conhecendo e que eventualmente encontrava no grupo, comentou-me.

- Você viu?
- Sim, por que?
- Nossa! É um espírito evoluído, não acha?

Não me lembro do que respondi, mas não achava. Anos de ambiente acadêmico treinaram-me em examinar frase a frase o sentido do que é dito em busca de inconsistências, imprecisões, entre outros problemas. Mais importante que pequenos pontos problemáticos sempre foi avaliar a contribuição dos trabalhos como um todo, sua consistência argumentativa e metodológica, se não se tratava apenas de um ajuntamento de citações sem sentido.

Um belo discurso sem conteúdo consistente assemelha-se a uma caixa de presente ricamente embrulhada, mas vazia. Causa uma grande impressão, seguida de uma decepção, quando aberta.

Talvez nossas reuniões públicas tenham criado este desvio. As pessoas assentam-se para ouvir uma preleção de uma hora, de forma passiva. O expositor, preocupado com o que vai falar neste tempo, prepara uma espécie de colcha de retalhos, entremeados em exortações com uma linguagem poética, mas, infelizmente, vazias de sentido, sem conexão com a realidade, com algumas histórias interessantes, que descansam a audiência do amontoado de frases. Um simulacro de erudição.

Quando se pergunta aos que assistiram a palestra qual foi o assunto e o que foi discutido, as pessoas respondem: - Não sei ao certo, mas foi tão bonito!

Recomendo a atenção de dirigentes, coordenadores e dos espíritas em geral, não para ficar obsessivamente à cata de pequenos erros nas exposições dos companheiros de doutrina, vigiando os gracejos, nem ficar vigiando o horário das reuniões com precisão de segundos e outras pequenezas. Estejamos prontos para um trabalho mais difícil, da análise da exposição como um todo, de seu papel e contribuição para o público, para que o discurso vazio não se torne a tônica do nosso trabalho.


18.6.15

HOME EXERCIA A MEDIUNIDADE PAGA?





O Dr Hull convidou Home para uma visita a ele e a amigos íntimos, através de uma carta. Ele comprometeu-se a pagar todas as despesas da estada e a passagem de volta, além de cinco dólares por dia, durante dez dias.

Home respondeu informando que não era um médium pago, mas que ficaria feliz em visitá-lo como foi pedido.

Hull, então, ofereceu moradia e educação em seu meio, mas Home recusou, porque considerava que não podia levar vantagem de sua mediunidade.

O desconhecimento de detalhes da vida dos médiuns norte-americanos e europeus, da cultura anglo-saxã, fez com que generalizássemos a ideia de que todos exerciam a mediunidade paga, voltada à apresentação de fenômenos. Se as memórias de Home forem fiéis à verdade, temos razões para crer que esta visão é superficial.

Adaptado de "Incidents of my life", de Daniel Dunglas Home. Guilford - UK, White Crow, 2009

15.6.15

ENTREVISTA EXCLUSIVA COM LYGIA B. AMARAL



Lygia Barbiére Amaral é uma escritora carioca de romances espíritas, que reside em Caxambu-MG. Ela vai passar alguns dias em Belo Horizonte, quando fará palestras e lançará seu livro "Castelos de Marzipã". Aproveitamos o ensejo para conhecê-la melhor, e ela nos concedeu a entrevista abaixo.

EC – Lygia, obrigado por nos receber. Como você começou a escrever? Por ofício?

Lygia - Acho que escrevo por necessidade. Desde muito pequena eu tinha necessidade de escrever minhas coisas numa caderneta, ideias, personagens, pequenas histórias. Tinha um verdadeiro elenco de bonecas, de vez em quando montava “cenários” e pedia para minha mãe passar uma semana sem limpar o quarto, até que eu terminasse aquela “história”.  De verdade, eu não consigo ficar sem escrever. É este o meu “TOC”. Não consigo sair de casa sem a minha caderneta, gosto de registrar tudo o que acho interessante. Às vezes uma explicação em uma palestra, um diálogo ouvido por acaso, uma frase. Como tenho memória visual, quase sempre sei  onde escrevi o quê e uso muito esses arquivos na hora de compor minhas histórias. Tem gente que fica intrigado, não resiste e pergunta: “nossa, por que você escreve tanto?” E eu digo simplesmente “porque eu gosto”.  Necessidade física e espiritual também. Penso que um dia assumi na Espiritualidade o compromisso de usar esse dom com amor e responsabilidade, a fim de poder ajudar o maior número possível de pessoas. Sabe-se lá de onde vem essa minha ligação tão forte com as palavras. Mas é realmente o que eu tenho tentado fazer através de meus livros. 

EC – Seus livros tratam sempre de temas com alguma ligação com a psicologia e com problemas atuais. Você é psicóloga ou médica? Qual é sua formação?

Lygia - Que interessante você fazer esta interpretação. Quase fui médica. Se tivesse feito vestibular para medicina, seria psiquiatra. Mas cortei o dedo na véspera da inscrição e cheguei à conclusão de que não suporto ver sangue, que não dou conta de ver pessoas passando mal. Também tinha paixão por psicologia, sempre adorei. Mas naquela época ainda havia muito preconceito, meu pai dizia que psicólogo não tinha futuro. E havia também a questão com a escrita, que sempre foi muito forte, acabei optando pelo jornalismo. Hoje acho que segui direitinho o caminho de linhas tortas traçado por Deus, que havia todo um propósito naquilo que por alguns anos ficou parecendo um caminho torto. Como jornalista aprendi a técnica do texto dissertativo, a fazer entrevistas e pesquisas, trabalhei minha timidez. Trabalhei cerca de cinco anos direto como repórter. Então decidi estudar roteiros. De cinema, de Tv, cheguei a cursar várias oficinas de roteiro, inclusive a da Rede Globo, onde era preciso fazer concurso para entrar. Quis então saber mais sobre isso. Queria entender mais de estrutura, de regras, como se monta, como se estabelece a interação com o público. Foi quando entrei para o mestrado em teatro na Uni-Rio, que acabou se prolongando para um mestrado em Letras, na PUC, onde estudei especificamente a estrutura dramática dos folhetins e das telenovelas brasileiras a partir do modelo criado por Ivani Ribeiro e Janete Clair.  No meio disso tudo, uma pessoa muito especial (Deus sempre coloca pessoas especiais nos momentos-chave do nosso caminho) me chamou e perguntou se eu já havia pensado em escrever romances espíritas. Sem que eu pedisse nada, essa pessoa analisou meu currículo e chegou a essa conclusão. Mais do que isso, foi essa pessoa quem me incentivou a escrever e me colocou no mercado há quase vinte anos.




EC – Como você escreve seus romances? Senta e escreve intuitivamente? É mediunidade?

Lygia - Ai, Jader... Quem dera! Acho que seria bem mais simples – para mim que tenho quatro filhos e uma vida super corrida, se fosse assim. Mas não é. Trabalho com pesquisas. Com entrevistas, escrevo e reescrevo muitas vezes cada capítulo até achar que estar bom. É claro que existe proteção, inspiração, amigos espirituais. Mas eles não escrevem o texto para mim. Podem, sim, me ajudar em alguma pesquisa, me intuir onde achar o que preciso ou até me inspirar a procurar algum livro, em algumas vezes encontro exatamente a pessoa de que precisava para me dar as informações necessárias naquele momento. Mas se eu não fizer a minha parte não acontece. Se eu desanimar, eles podem até colocar na minha frente a mensagem de ânimo que estou precisando, que às vezes pode ser até a correspondência eletrônica de algum leitor. Mas escrever para mim ou através de mim não faz parte do programa....

EC – Que escritores do movimento espírita mais a influenciam?

Lygia - Kardec, Kardec, Kardec. Não faço nada sem ele. Depois vem o trabalho do Chico: Emmanuel e André Luiz são fundamentais. Tem também o Leon Denis, que me traz toda uma base filosófica. Também aprendo muito com os livros do Divaldo; gosto muito do trabalho do Haroldo Dutra Dias – nossa, que medo de esquecer alguém! Entre os romances, sou fã incondicional do Eça de Queiroz, psicografado pela Wanda Canuto... Ouve-se tantos comentários desmerecendo os romances espíritas, mas se pensarmos por outro lado, tem muita gente boa no espiritismo atualmente, muitas pessoas que fazem um trabalho sério. Cabe ao leitor a pesquisa, o discernimento, a base para decidir que informações deve efetivamente acolher. Mas penso que se olharmos pelo lado otimista, nunca se teve acesso antes na história a uma variedade tão grande de títulos, temas e informações ligadas ao espiritismo. É maravilhoso aprender a caminhar sobre esse universo!

EC –Como tem sido a acolhida de seus livros pelo movimento espírita? Há muita desconfiança?

Lygia - Graças a Deus nunca tive problemas. Meu trabalho é muito sério, quase jornalístico. Para você ter uma ideia, leio em torno de 200 livros sobre o assunto que será abordado, antes e durante a escrita de cada romance (às vezes, mesmo depois de pronto, não resisto e compro mais alguma coisa sobre o assunto, livros que contenham informações que não tinham sido abordadas: se for necessário, faço retificações). O único problema que costuma acontecer às vezes é com as editoras. Ao longo de todos esses anos de trabalho, cheguei à conclusão de que não basta ter uma editora. É preciso trabalhar em total sintonia com o editor, que precisa ser alguém que pense mais ou menos como você, que tenha muito conhecimento, que te apoie em todos os sentidos. Assim com foi o José Olympio para o Monteiro Lobato e o Carlos Drummond, sabe como? É preciso uma amizade, uma disposição mútua em realizar aquela tarefa que muito provavelmente já foi combinada no mundo espiritual, muito antes de chegarmos aqui...




EC – Como surgiu a ideia de escrever O sono dos hibiscos?

Lygia - Essa talvez tenha sido a mais interessante de todas as sementes de história. Eu queria entender o que se passa com uma pessoa que entra em estado de coma e comecei a pesquisar.  Aos poucos, a ideia foi se costurando na mente. O objetivo principal era mostrar que não temos o direito, nem sabedoria, nem conhecimento suficientes para decidir quando alguém deve morrer. Então imaginei uma trama em que um rapaz entrava em coma após um acidente, sem saber que a namorada estava grávida dele. Seu estado era tão grave que ele permanecia dezoito anos em coma, até que um dia acordava e se via diante de um mundo completamente daquele de quando ele “dormiu” e descobria que era pai de uma adolescente já na faculdade. Naquela época minha mãe ainda estava conosco, eu tinha o hábito de contar para ela todas as histórias antes de começar a escrever. Ela era uma pessoa que devorava romances, via filmes e novelas, a espectadora ideal para tirar a prova se a história era boa ou não.  Lembro como se fosse ontem da mamãe dizendo: - Ah, Lygia, a trama é até bonita, mas acho que dessa vez você exagerou! Dezoito anos é muito tempo, não dá para acreditar! Era minha última tarde no Rio naquelas férias de julho. Dois dias depois, eu já estava de novo em Caxambu, começando a preparar o jantar das meninas (naquela época eu ainda estava grávida do meu terceiro filho), quando o telefone tocou. Era ela, toda afobada: “Lygia, liga depressa a televisão no Jornal Nacional! Está passando uma matéria sobre um rapaz que ficou em coma por dezoito anos nos Estados Unidos, tem uma filha da mesma idade e acabou de acordar! Pode escrever o livro que vai dar certo!” Pouco tempo depois a minha mãe entrou em coma e eu, a essas alturas grávida de oito meses, vivi na pele o desespero de encontrar a melhor forma de ajudá-la naquele estado. Ela passou mais de um mês dormindo, voltou pouco antes do meu filho nascer. Disse, com muita dificuldade, porque tinha feito uma traqueotomia, que tinha voltado só para poder me contar o que tinha acontecido durante o coma para que eu pusesse no livro.... Três meses depois ela desencarnou. E eu mergulhei freneticamente no livro. Descobri que pesquisar o que viam as pessoas em coma, estudei até o livro tibetano dos mortos! Era a única forma que eu tinha de saber notícias dela, o único meio de diminuir a dor que eu estava sentindo e transformá-la em algo de útil para mim mesma e para as outras pessoas.  E assim, em cerca de quatro meses, com um bebê dormindo ao meu lado e mamando enquanto eu digitava os capítulos, eu escrevi O Sono dos Hibiscos.  




EC – Pode contar algum caso de leitor com alcoolismo, por exemplo, que leu A Ferro e Flores e deu algum retorno para você?

LygiaEssas situações me emocionam muito, não sei descrever para você a intensidade do que sinto quando alguém me escreve contando histórias assim. Dá vontade de ajoelhar no chão e agradecer a Deus... Sobretudo quando se trata desse assunto. Houve dois leitores em especial que me marcaram muito. “ Olá, sou um alcoólatra em recuperação”, dizia um deles. Esta pessoa ficou mais ou menos um ano se correspondendo comigo, contando suas dificuldades, agradecendo infinitamente o que aprendera no livro. Desejo de todo o meu coração que ele tenha conseguido conquistar a vitória que tanto desejava. O outro era um rapaz bem jovem, que escrevia muito bem. “Ganhei o seu livro "A ferro e flores" e bebi ele inteiro em uma só talagada. Há uma semana nem sabia que você existia, hoje parece que te conheço há séculos. Você não me conhece, mas gostaria muito que me aceitasse como um amigo no facebook. Na verdade acho que nem eu mesmo me conheço, porém, com a sua divina ajuda, estou me RE-CONHECENDO de novo. Muito obrigado por tudo!!! Grande Beijo no coração!!!”, dizia a mensagem, uma das mais bonitas que já recebi até hoje.  






EC – Você conheceu Herminio Miranda. Pode contar ao movimento espírita alguma experiência sua com ele?

Lygia - Hermínio e eu nos tornamos grandes amigos. Ele costumava passar pelo menos metade do ano em Caxambu, só não gostava de ficar aqui na época de frio, em função dos problemas de coração que sempre se agravavam no inverno. Eu o conheci passeando pelas alamedas do Parque das Águas, minha filha mais velha, hoje com 17 anos, ainda era um bebê; por muitas vezes nos encontramos no Parque depois desse dia e passeamos juntos por essas alamedas. Hermínio dizia que em determinado ponto de nosso Parque existe um portal de acesso que nos liga ao parque de Nosso Lar. Até hoje, sempre que estou com algum problema, costumo ir a esse lugar para orar e meditar. Num desses encontros, ele me contou que andava preocupado, havia recebido um original de mais de 800 páginas escrito em inglês do século XVIII, se questionava se valeria a pena se dedicar a uma tradução como essa, embora a história fosse muito bonita. E eu disse a ele: mas professor Hermínio – eu sempre o chamava assim, - se o senhor não fizer isso, quem poderá fazê-lo? O senhor já imaginou quantas pessoas vão perder a oportunidade de conhecer esta história tão interessante se o senhor não o fizer? Ele ficou um tempo parado, pensativo, não respondeu nem que sim, nem que não. Tempos depois ele me trazia o livro, publicado com o título de “A História Triste”. Trazia uma linda dedicatória, onde dizia que se eu “era um pouco responsável” por aquele trabalho. Como se ele, o grande Hermínio, verdadeiramente precisasse de minhas palavras de reles mortal!... Com o passar dos anos, ele foi se tornando uma pessoa mais que querida, mais próxima, passei a nutrir por ele um amor de filha. Numa das últimas  vezes em que tive a oportunidade de visitá-lo, ele olhou fundo em meus olhos e disse: ainda não identifiquei em que existência nos conhecemos. Mas eu tenho certeza de que não é de hoje... Lembrando de tudo isso sinto a alma molhada de saudades... Mal posso esperar pelo dia em que poderei abraçá-lo novamente. Conhecer o Hermínio, desfrutar do seu carinho e amizade foi um dos maiores presentes que Deus me deu nesta vida.





EC – Fale um pouquinho sobre o novo livro, Castelos de Marzipã. O que espera do livro?


Lygia - Esse livro começou com um pedido de uma grande amiga, que é endocrinologista. Ela se preocupa muito com seus pacientes, porque muitas pessoas costumam não dar importância ao diabetes, já que é uma doença que se desenvolve silenciosa e progressivamente. No entanto, conforme constatei em muitas pesquisas, é uma das doenças que mais mata pessoas no mundo inteiro. Resolvi, então, aceitar o desafio. No meio do caminho, acabei chegando à conclusão de que a doença está profundamente ligada a comportamentos compulsivos e à ansiedade que caracteriza a nossa sociedade atual. Como não cai uma folha sem que seja do conhecimento de Deus, existe todo um possível aprendizado por trás de tudo isso, em muitos casos, até mesmo um planejamento feito no mundo espiritual a fim de que pudéssemos aprender determinadas lições, importantes para a nossa evolução. Em geral, as pessoas tendem a pensar que o diabetes está sempre ligado à gula, a hábitos alimentares errados. Também é isso, mas não é só isso. Diria que a doença tem suas raízes, acima de tudo, a necessidade que aquele espírito tem de disciplinar o seu comportamento. É isso o que tento mostrar através da trama de “Castelos de Marzipã”, que tem esse nome porque a personagem principal é uma exímia cozinheira, uma mulher muito rica e bem sucedida que cresceu comendo bombons de marzipã importados. Mas que vai precisar quebrar todos os seus padrões quando a vida segue rumos que ela não esperava e ela se vê obrigada a buscar novos valores para enfrentar o seu diabetes e descobrir que podemos, sim, ser muito felizes quando aceitamos e entendemos por que precisamos passar por certas provas. 

A agenda de palestras de Lygia em Belo Horizonte pode ser acessada em: http://eventoespirita.blogspot.com.br/2015/06/escritora-lygia-barbiere-amaral-lanca.html