24.3.11
MAURÍCIO RICARDO PRESTA HOMENAGEM AO POVO JAPONÊS
22.3.11
AS MÃES E O FEMININO
COMEÇA A DIVULGAÇÃO DO MEDNESP 2011
21.3.11
CONSULADO GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO
- O Governo Federal Brasileiro, o Itamaraty, a Embaixada do Brasil no Japão e os Consulados-Gerais do Brasil em Tóquio, Nagóia e Hamamatsu estão monitorando atentamente os acontecimentos no Japão desde o terremoto e o tsunami de sexta-feira e estudando quais medidas serão tomadas caso a situação da Usina Nuclear de Fukushima venha a representar risco concreto às comunidades brasileiras.
Neste momento, entretanto, as informações disponíveis indicam não haver risco sério de contaminação nuclear das populações fora do perímetro estabelecido pelo governo japonês ao redor da Usina de Fukushima.
As informações de que haveria aviões brasileiros a caminho para buscar cidadãos são neste momento falsas;
- O Consulado-Geral organizou missão para a retirada dos brasileiros que o quiserem das regiões de Sendai e Fukushima, regiões severamente afetadas pelo terremoto e pelo tsunami.
Esta missão encontra-se agora em andamento. Não há previsão, neste momento, de missões de retirada de brasileiros de Ibaraki ou outras regiões;
- O Consulado-Geral sugere que os brasileiros mantenham a calma, economizem recursos e energia e mantenham-se informados junto às prefeituras de suas localidades quanto a eventuais medidas emergenciais a serem tomadas.
Terremoto no Japão - Atendimento Emergencial
O Consulado-Geral do Brasil em Tóquio está funcionando em regime de emergência, 24 horas por dia, desde o dia 11 de março, com vistas a prestar toda a assistência possível à comunidade brasileira em sua jurisdição neste momento de extremas dificuldades.
A sede do Consulado-Geral, no bairro de Gotanda em Tóquio, está operando normalmente para atendimento ao público, e em horário ampliado, das 9h às 16 horas.
O Setor de Assistência a Brasileiros do Consulado-Geral do Brasil em Tóquio está operando de forma ininterrupta, 24 horas, sete dias por semana, desde o dia 11 de março. O Setor de Assistência pode ser contactado pelos seguintes telefones:
03-5488-5665 (a partir do Brasil, ligue 00-XX-81-3-5488-5665)
050-6860-6242 (a partir do Brasil, ligue 00-XX-81-50-6860-6242)
O e-mail do Setor de Assistência a Brasileiros é assistencia@consbrasil.org
Sugerimos aos brasileiros que têm acesso à internet que enviem suas consultas preferencialmente por e-mail, para facilitar o atendimento.
19.3.11
17.3.11
NOVAS NOTÍCIAS DE AJUDA AO JAPÃO
Prezado leitor.
Tenho insistido na divulgação da ajuda e de orientações para os brasileiros no Japão por alguns motivos:
1. Parte da comunidade brasileira no Japão que é superior a 265 mil pessoas não lê japonês nem inglês e tem demandado orientações.
2. A situação no Japão demanda uma ação solidária das autoridades do mundo para ser amenizada. Eu me envergonho da falta de notícias de iniciativas do governo brasileiro para ajuda ao Japão (achei apenas um comunicado de pesar da presidenta, e uma cômoda espera de orientações do governo japonês, enquanto muitos países do mundo já enviaram ajuda), quando coisas simples como o envio de produtos solicitados pela prefeitura de Nagano (abaixo), podem ser feitas.
3. Talvez as pessoas pensem que se trata de ajudar uma nação rica. De fato, é uma das maiores economias do mundo (assim como nós), mas uma tragédia desta proporção não pode gerar indiferença, e demanda ações rápidas.
4. A imprensa mundial tem publicado notícias sensacionalistas, muitas delas especulativas, com o intuito primeiro de marketing. Certamente causam desconforto e insegurança às pessoas que estão sob os efeitos diretos da tragédia e não têm auxiliado na solução do grave problema que toda a nação japonesa enfrenta.
5. Peço e já agradeço de antemão, a compreensão do leitor de Espiritismo Comentado.
Jáder Sampaio
As informações que recebi de Adalberto Moraes para serem divulgadas à província de Nagano e Ueda são as seguintes:
"Para ajudar as vitimas do terremoto que abalou a região nordeste do Japão, a província de Nagano está coletando doações para serem distribuídas na região afetada.
No momento serão coletadas somente produtos de primeira necessidade (novos) conforme abaixo. Os produtos não listados abaixo não poderão ser aceitos por motivos de dificuldade de transporte.
(1) Água potável (Garrafa pet de 500ml, 1 litro, 2 litros)
(2) Alimentos não perecíveis (cup lamen, macarrão instantâneo, arroz desidratado alfa-alfa mai)
(3) Leite em pó
(4) Absorvente higiênico
(5) Fraldas descartáveis para bebês
(6) Fraldas descartáveios para idosos
(7) Absorvente higiênico para incontinência urinária
(8) Máscara
(9) Papel higiênico (em pacote de 12 rolos)
(10) Caixas de lenço de papel
(11) Lenço úmido de papel
(12) Aquecedor descartável (Kairo)
(13) Pilhas
(14) Cobertor (limpo ou novo. acolchoados-Futon não serão aceitos)
(15) Forro de plástico azulão (Blue sheet)
Os locais a serem distribuídos serão decididos pela região afetada e a província. Solicitamos sua compreensão.
Local da coleta: Escritórios Regionais (Godochosha) da Província de Nagano
Horário : 8:30 ~ 19:00h
Período: Em torno de 1 mês a partir de 16 de marco de 2011.
DOAÇÕES EM DINHEIRO (EM UEDA)
Prefeitura de Ueda andar térreo, prédio sul e prédio oeste
Postos de atendimentos da prefeitura de Ueda (Jichi Center) Maruko, Sanada, Takeshi, Houden, Shioda, Kawanishi Shakai Fukushi kyougui Kai Ueda (Fureai Fukushi Center), Maruko, Sanada e Takeshi
Maiores informações em japonês
Província de Nagano
http://www.pref.nagano.lg.jp/kikikan/jishin-gien.htm
Endereço e telefone dos locais de arrecadações em japonês
http://www.pref.nagano.lg.jp/soshiki/soshiki2.htm#chiho
Poderão ouvir noticias em português através do site do NHK World
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.htm
Informamos também que o posto avançado do Consulado está temporariamente suspenso.
Abracos
Luzia Kinoshita "
16.3.11
DOAÇÕES DE SANGUE AOS JAPONESES
Os brasileiros radicados no Japão que lêem esta publicação podem doar sangue se apresentarem as seguintes características:
- pessoas em bom estado de saude.
- pessoas com falta de peso podem ser recusadas
Os locais que estão colhendo sangue informados por Adalberto são os seguintes:
Existem ônibus preparados para receber doações que muitas vezes estão
estacionados em frente às estações.
2. Salas que funcionam como postos de doação de sangue
3. Centros da Cruz vermelha
No site da Cruz Vermelha tem um mapa do Japao onde se pode clicar e
identificar os locais dos postos:
http://www.jrc.or.jp/donation/index.html#Map2
Locais onde os ônibus estão localizados
http://www.jrc.or.jp/donation/index.html#Map1
13.3.11
O MOVIMENTO ESPÍRITA EM BOSTON
Nahur Fonseca, do movimento espírita de Boston, escreveu um texto instigante, a pedido do EC, onde mostra sua visão do movimento espírita de Boston e norte-americano em geral.
Um Movimento Imigrante
Nós reconhecemos nossa posição privilegiada, de quem há participado do movimento espírita de uma das suas localidades mais ativas no país há quase dez anos.
A maioria dos centros espíritas nos EUA foram fundados por trabalhadores espíritas vindos do Brasil para atender o público de imigrantes brasileiros. Neste contexto, a casa espírita se transforma numa extensão do movimento espírita brasileiro.
Dizemos isso sem nenhuma censura aos predecessores do movimento espírita americano. Somos gratos pelos trabalhos que lhes couberam de semeadura, de criação das instituições e das organizações unificadoras do movimento.
Dentre as organizações do movimento espírita dos EUA, destacamos o United States Spiritist Council (www.spiritist.us), ou Conselho Espírita dos Estados Unidos, o qual exerce um papel de unificação das casas espíritas através de comunicações periódicas, bem como de unificação do movimento espírita através de publicações, como uma série de estudos sistematizados do Espiritismo, recursos pedagógicos para a evangelização infanto-juvenil, web sites, tudo na língua inglesa.
Outra organização que exerce um papel importante no movimento espírita dos EUA é o Conselho Espírita Internacional (www.intercei.com). A esta instituição cabe o papel de publicar a Revista Espírita na língua inglesa, em colaboração com a FEB, Federação Espírita Brasileira, e uma equipe de editores e revisores do movimento espírita americano.
O CEI também promove periodicamente um encontro com as lideranças espíritas de todo o mundo, trabalhando a unificação do movimento espírita como um todo.
Outro trabalho importante realizado pela FEB em parceria com o CEI é a tradução das obras espíritas "clássicas" para o inglês entre outras línguas.
Uma das lideranças dessa nova fase do movimento espírita dos EUA é a Spiritist Society of Baltimore (www.ssbaltimore.org), ou Sociedade Espírita de Baltimore.
A SSB tornou-se um foco de recursos para o movimento espírita na língua inglesa -- como a retomada da edição da Revista Espírita, a criação de um programa de estudo sistematizado da Doutrina Espírita, e etc. -- bem como de inovações para adaptar o movimento espírita ao público americano -- desde pequenas coisas como a observação dos horários de trabalho e de refeições que são parte da cultura americana, até a criação de um evento espírita ao molde dos simpósios acadêmicos bastante comuns nesse país.
Além do United States Spiritist Simposium (www.spiritistsymposium.org), ou Simpósio Espirita dos Estados Unidos, que já está em sua quinta edição a ser realizada em São Francisco no dia sete de maio, outros eventos regionais e locais constam na agenda dos espíritas de Boston. O encontro espírita da família (www.familyspiritistretreat.org) da região nordeste dos EUA, a jornada espírita de Peabody (www.cantinhodeluz.net/jorespe), o encontro espírita Auta de Souza de Malborough (www.getuh.org/encotrofraternoautadesouza.html), o encontro bienal de espiritismo de Massachusetts e o seminário anual de Divaldo Franco em Boston nos dias 25 e 26 de março deste ano (www.akssma.com). Com exceção do simpósio espírita, os demais eventos são realizados em duas línguas com atividades paralelas ou interpretação simultânea.
Foto: Quarto Encontro Espírita da Família
A maior omissão do movimento espírita nos EUA, aos olhos de um espírita do Brasil, na minha opinião, são as atividades de assistência social em seu entendimento mais amplo.
Não julgamos que essa ausência seja resultado de uma falha de caráter do movimento espírita americano, nem da inexistência de carências humanas no país, mas sim de uma confluência de fatores, tais sejam a pouca idade das casas espíritas, a rotatividade de trabalhadores que chegam com uma meta a cumprir e que têm data para voltar, entre outras barreiras legais e culturais.
No nosso modo de ver, os fatores que dificultam a expansão do movimento espírita dos EUA, serão solucionados à medida que novos trabalhadores espíritas americanos ou que pretendam residir permanentemente no país sejam agregados ao movimento.
O Potencial do Movimento Espírita nos Estados Unidos
Em suma o movimento espírita nos EUA é relativamente novo, e possui um grande potencial. A cultura americana tem-se aberto cada vez mais à espiritualidade. Basta ver a evolução das produções cinematográficas espiritualistas, a penetração das idéias de entidades como Deepak Chopra, ou o Dalai Lama; as entrevistas em programas populares de terapeutas de vidas passadas; os seriados de TV sobre médiuns e sobre manifestações espirituais físicas e intelectuais; e etc.
Quando esses segmentos da sociedade (re) descobrirem o Espiritismo, especialmente quando bem compreenderem e bem sentirem as conseqüências dos princípios iluminativos da Doutrina Espírita, então sim poderemos dizer que teremos não apenas um movimento espírita nos EUA, mas dos EUA dirigido pelos e para os habitantes daquele país.
12.3.11
NOTÍCIAS DOS ESPÍRITAS JAPONESES APÓS O TERREMOTO
2. "Os Grupos de Tóquio, Saitama, Gunma, Gifu e Kanagawa já responderam e estão todos bem", informou Adalberto.
3. Há problemas nas cidades em decorrência do terremoto:
- Gunma: parte da cidade sem energia elétrica, casas semi destruídas.
- Shizuoka: tem um alerta de tsunami.
- Osaka: as pessoas relatam a sensação do tremor, sem notícias mais graves entre os brasileiros.
- Mie: não houve relatos graves, apenas enjôo dos alunos de escolas brasileiras devido à longa duração dos tremores
- Nagoya: parece ter sido menos atingida. O trânsito está intenso, mas as pessoas estão trabalhando e há partes da cidade que não sentiram os tremores do terremoto.
3. A embaixada brasileira informou que não há notícias de vítimas de nacionalidade brasileira.No momento o que podemos fazer é orar pelos japoneses e aguardar orientações sobre formas de ajudá-los. Desejamos força e tranquilidade possíveis, para que superem este trágico acidente e voltem a viver no país das cerejeiras em flor.
11.3.11
RAUL TEIXEIRA FALA SOBRE FÍSICA E ESPIRITISMO
Além da crítica ao uso inadequado de conceitos oriundos de outras áreas de conhecimento, sem a devida formação, Raul discute um tema interessante que é o valor dado à ciência, na sua concepção empírico-formal (Ladrière).
ESPIRITISMO COMENTADO FAZ 4 ANOS
6.3.11
ESPIRITISMO BH PUBLICA ENTREVISTA SOBRE SINCRETISMO RELIGIOSO
O site Espiritismo BH publicou no último sábado uma entrevista conosco sobre Sincretismo. Deolindo Amorim foi recordado, assim como seus livros "O Espiritismo e as Doutrinas Espiritualistas" e "Africanismo e Espiritismo". Assista no site http://www.espiritismobh.com.br.
Outra dica: a entrevista sobre métodos anticoncepcionais com Janete Reis está muito interessante.
5.3.11
LUZ E TREVAS
Sabemos da influência do pensamento iluminista e francês na formação de HLD Rivail, que transparece em seus textos.
Uma descoberta interessante que fizemos na leitura de "O Céu e o Inferno" foi o emprego do termo trevas e luz diferente do que temos feito no movimento espírita.
Observo o emprego de "espíritos das trevas" para espíritos inferiores em geral (escala espírita) e "espíritos de luz" para espíritos superiores. Há também o emprego de trevas como sinônimo de espíritos que se associam para praticar o mal e a partir da leitura de André Luiz (Nosso Lar, cap. 44), muitos leitores utilizam as trevas como uma espécie de lugar "geográfico" do plano espiritual onde se congregam espíritos em condição pior que os do Umbral (que seria um ambiente de sintonia de espíritos em estado de sofrimento). Penso que este último sentido é uma espécie de atavismo do pensamento católico, que aproxima a compreensão do mundo espiritual das velhas ideias de céu, purgatório e inferno, muito criticadas por Kardec no livro em questão.
Allan Kardec emprega em alguns momentos o termo luz como entendimento ou consciência do plano espiritual.
Na comunicação de Sanson (pág. 181) ele pergunta o que o espírito viu quando seus olhos se abriram à luz, e o espírita recém-desencarnado explica que passado o período de perturbação, recuperadas as faculdades, ele reconheceu seus amigos e espíritos protetores.
Samuel Filipe (pág. 193) tece consideração semelhante: "Pouco a pouco as minhas idéias adquiriram mais lucidez, a luz que entrevia, por denso nevoeiro, fez-se brilhante; e eu comecei a compreender-me, a reconhecer-me, compreendendo e reconhecendo que não mais pertencia a esse mundo."
O diálogo mais expressivo que demarca esta compreensão, envolve São Luís, e Allan Kardec, na análise do caso Claire, que é um Espírito sofredor. O diretor da Sociedade Parisiense de Estudos Espíritas pergunta a São Luís o que se devia entender por trevas; se seria o sentido bíblico.
O Espírito responde que se tratava de uma alegoria, que deve-se entender por trevas "uma verdadeira noite da alma, comparável à obscuridade intelectual do idiota" (p. 291), "uma inconsciência daquele e do que o rodeia, a qual se produz quer na presença, quer na ausência da luz material". Ele diz que é comum acontecer em meio aos que acreditavam no nada após a morte, e reafirma "coisa alguma percebe em torno - nem coisas, nem seres; somente trevas..."
O assunto não se encerra e Kardec adiciona novas explicações. Ele compara o Espírito a um fósforo, capaz de produzir sua própria luz, proporcionalmente à sua pureza. (p. 292) e teoriza sobre a irradiação de "fluidos luminosos pelos Espíritos superiores".
A afirmação mais importante vem a seguir: "primeiro, porque nem todos os Espíritos inferiores estão em trevas; segundo porque um mesmo Espírito pode achar-se alternadamente na luz e na obscuridade; e terceiro, finalmente, porque a luz também é castigo para os Espíritos muito imperfeitos." (pág. 293)
Ele argumenta: "Se a obscuridade em que jazem certos espíritos fosse inerente à sua personalidade, essa obscuridade seria permanente e geral para todos os maus Espíritos, o que aliás não acontece." (pág. 293)
"Às vezes os perversos mais requintados vêem perfeitamente, ao passo que outros, que assim não podem ser qualificados, jazem temporariamente, em trevas profundas." (pág. 293)
Parece que temos um novo sentido para espíritos iluminados e espíritos em trevas (e não das trevas), mas este é apenas um primeiro ensaio que precisa ser analisado com mais profundidade na obra de Allan Kardec.
26.2.11
UM EVENTO ESPÍRITA EM BOSTON
24.2.11
CHEGAMOS EM 82 PAÍSES!
21.2.11
O ENTERRO DE ANTOINE COUSTEAU
- ‘Amigo, adeus para sempre'. Mas hoje vos dizemos, de fronte erguida, radiante de esperanças, e com o coração repleto de amor e de coragem: - ‘Caro irmão, até breve, orai por nós."
"Obrigado, amigos, obrigado. O meu túmulo ainda nem mesmo de todo é fechado, mas, passando um segundo, a terra cobrirá os meus despojos. Vós sabeis, no entanto, que minha alma não será sepultada nesse pó, antes pairará no Espaço a fim de subir até Deus!
"E como consola poder-se dizer a respeito da dissolução do invólucro: Oh! eu não morri, vivo a verdadeira vida, a vida eterna! O enterro do pobre não tem grandes cortejos, nem orgulhosas manifestações se abeiram da sua campa...
"Em compensação, acreditai-me, imensa multidão aqui não falta, e bons Espíritos acompanharam convosco, e com estas mulheres piedosas, o corpo que aí jaz estendido.
"Ao menos todos vós tendes fé e amais o bom Deus!
"Oh! certamente não morremos só porque o nosso corpo se esfacela, esposa amada! Demais, eu estarei sempre ao teu lado para te consolar, para te ajudar a suportar as provações. Rude ser-te-á a vida, mas repleto o coração com as idéias da eternidade e do amor de Deus. Como serão efêmeros os teus sofrimentos! Parentes que rodeais a minha amantíssima companheira, amai-a, respeitai-a, sede para ela como irmãos. Não vos esqueçais nunca da assistência que mutuamente vos deveis na Terra, se é que pretendeis penetrar a morada do Senhor.
"Quanto a vós, espíritas, irmãos, amigos, obrigado por terdes vindo a esta morada de pó e lama, a dizer-me adeus. Mas sabeis, e sabeis muito bem, vós, que minh'alma imortal vive, e que algumas vezes vos irá pedir preces que jamais lhe recusareis para auxiliá-la na vida magnífica que lhe descortinastes na vida terrena.
"A vós todos que aqui estais, adeus. Nós nos podemos rever noutro lugar que não sobre este túmulo. As almas me chamam a conferenciar. Adeus, orai pelos que sofrem e até outra vista.
Fico imaginando a emoção da esposa, a surpresa dos amigos e muito mais a dos que enterravam o corpo sem vida, desconhecedores do Espiritismo e da Mediunidade. Igualmente me tocou o carinho que os membros da Sociedade dedicaram ao companheiro e a sua família, independente de suas posses ou projeção social. É uma mensagem poderosa aos espíritas, quase um século e meio depois.
19.2.11
ESPIRITISMO COMENTADO EM MUITAS LÍNGUAS
18.2.11
MARÍLIA CONVIDA OS ESPÍRITAS A AGIREM CONTRA A LEI DE ABORTO
14.2.11
AS MÃES DE CHICO XAVIER
As Mães de Chico Xavier é o novo longa metragem que estará no circuito a partir de primeiro de abril de 2011. Nelson Xavier faz novamente o papel do médium mineiro, mas a trama se desenvolve em torno de algumas mães que perderam seus filhos e o procuram em busca de informações. Baseado em fatos reais, o filme tem tudo para ser um novo sucesso de bilheteria, dado o interesse que o Espiritismo tem despertado na população brasileira e na qualidade da produção. Acho que o filme que deve levar aos cinemas um público de pelo menos dois milhões de expectadores. E você, leitor, o que acha?