Mostrando postagens com marcador Espiritismo Internacional. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Espiritismo Internacional. Mostrar todas as postagens

8.6.12

O CONFLITO DOS PESQUISADORES RUSSOS

Mendeleev
Fonte: Blog engenharia química na rede

Aos poucos, a história do espiritismo e do espiritualismo vai saindo de baixo do tapete e tornando-se conhecida no mundo, aceita como relevante para diversas disciplinas acadêmicas.

Encontrei no Periódicos Capes o interessante artigo de Richard Rice, intitulado "Mendeleev's public oposition to spiritualism" (A oposição pública de Mendeleev ao espiritualismo), publicado na revista acadêmica Ambix, em julho de 1998.

Nele o autor mostra o interesse e simpatia pública pelo espiritualismo por Alexander Aksakof e A. M. Butlerov.

Alexander Butlerov
Fonte: European Association for Chemical and Molecular Sciences


Butlerov promoveu conferências e sessões públicas com Daniel Dunglas Home (1871), que atraíram cientistas famosos em seu país, como o matemático P. L. Chebschev. As sessões não foram bem sucedidas, o que deixou um clima de desconfiança em meio a muitos cientistas russos, e Home retornou à Inglaterra. Rice mostrou que o clima na Rússia era de desconfiança e rídículo contra Home e com relação à mediunidade, vista como diversão apenas. Não se sabia que ela era estudada seriamente por cientistas, o que causou surpresa.

Rice mostra que os estudos de Butlerov com o médium francês Camille Brédif fizeram com que a cortina de gelo e ceticismo se quebrasse e outro cientista russo famoso se afirmasse espiritualista: o zoólogo N. P. Vagner. As publicações em jornal em 1875 incomodaram a Mendeleev, que propôs a formação de uma comissão pela Physical Society para investigar fenômenos espiritualistas.

A comissão investigou dois médiuns ingleses, os irmãos Petty, de 17 e 14 anos, trazidos à Rússia por Aksakov. Em condições controladas, os supostos médiuns não apresentaram fenômenos e foram considerados fraudes.

Rice mostra os excertos dos debates públicos na imprensa entre Vagner e Mendeleev. O primeiro acusa a comissão de falta de imparcialidade e o último afirmou que não viu nada do que é ensinado pelos espiritualistas.

Um incidente com a comissão levou ao afastamento dos membros espiritualistas. Eles fizeram sessões com o médium Clayer, já estudado por Crookes na Inglaterra e eles desenvolveram mesas especiais (não se explica no artigo como foram construídas). Clay conseguiu movimentos com as mesas convencionais, mas não com as experimentais, e a comissão havia decidido que só as mesas especiais seriam utilizadas para fins de pesquisa, o que causou a indignação de Butlerov, Vagner e Aksakov e seu afastamento da comissão.

Mendeleev começou um mês depois a fazer conferências nas quais narrava os trabalhos da comissão e dava explicações com base em teorias naturalistas para os fenômenos alegados pelos pesquisadores espiritualistas. Para ele, o estudo espiritualista era uma superstição.

Rice mostra que a ciência russa desejava ser aceita internacionalmente e os céticos russos viam sua posição anti-espiritualista como uma vitória contra o misticismo em seu meio. Dostoievsky não acolheu bem a posição de Mendeleev, e questionava: "Talvez o comitê, neste caso, estivesse influenciado por alguma opinião alemão ou francesa, mas, se tal ocorreu, onde está sua própria experiência?"

Rice encontrou também o que ele considera como uma atitude preconceituosa, ou pré-concebida de Mendeleev em seus diários. "É necessário um professor para falar contra a autoridade de um outro professor." Ele escreveu. Ele se considera vitorioso em "varrer o espiritualismo da Rússia".

O texto de Rice, que tento resumir, é extremamente rico e detalhado, o autor mostra as posições opostas dos pesquisadores espiritualistas e céticos e merece ser melhor lido e conhecido por quem se interessa pela história do espiritualismo e do espiritismo.

Este trabalho lança mais elementos para os adeptos da tese da Conspiração do Silêncio, ou seja, os fenômenos espirituais foram estudados e discutidos amplamente pela inteligentsia européia e norte-americana no século XIX. Por que se conhece tão pouco sobre isso, nos dias de hoje?

27.2.09

Federação Espírita da Bolívia realiza 6o. Encontro


Leitores do Espiritismo Comentado.
Recebi o material de divulgação do 6o. Encontro Espírita Boliviano.
Deixo na íntegra a correspondência que o acompanha.
Fraternalmente,
Jáder Sampaio


Queridos amigos Espíritas de Bolivia.

Nuestros votos de Paz y Armonía.

Es con gran alegría que les adjuntamos el Programa Oficial del 6º Encuentro Espírita Boliviano, que tendrá lugar en el Hotel La Colonia - Cochabamba, los días 10, 11 y 12 de Abril (Feriados de la Semana Santa).

La organización del Evento está a cargo de la FEBOL y de los Centros Espíritas "Amalia Domingo Soler" y "Allan Kardec" de Cochabamba, con el apoyo de los demás Centros Espíritas del País.

Las inscripciones ya están abiertas, el valor es de US$25,00 por persona y deben ser hechas preferentemente a través del Centro Espírita de su ciudad, pero también pueden contactarse con la FEBOL: e-mail: cardosomarco@scbbs.net

La inscripción da derecho a participar de los 3 días de Seminários y Conferencias + 4 refrigerios + almuerzo de confraternización + carpeta con material de apoyo.

La Cia Aérea AEROSUR está ofreciendo un descuento de 20% en los pasajes nacionales e internacionales para los inscriptos en el Evento.

Hay varias opciones de Hoteles en Cochabamba, con diarias a partir de Bs 80,00. Les haremos llegar más informaciones.

Sin embargo, para los que quieran hospedarse en el Hotel La Colonia (sede del Evento), los precios especiales de las diarias son los siguientes:

Habitación Simple (1 persona): Bs 320,00 por noche (US$46,00 aprox.)
Habitación Doble (2 personas): Bs 400,00 por noche (US$57,00 aprox.)

La Página Web del Hotel es:
www.lacoloniahotel.com

Queridos hermanos, es muy importante que todos nos empeñemos en la divulgación de nuestro Encuentro. Asimismo, déjennos saber de que manera la FEBOL puede ayudarles. Estamos confeccionando todo el material de apoyo, afiches, folletos, etc. pero toda sugerencia para una mejor divulgación ¡será bienvenida!

El Programa adjunto y el Afiche virtual con las Conferencias de Divaldo Franco y Raul Teixeira pueden ser retransmitidas por por e-mail a sus amigos y familiares.

¡Estaremos en contacto permanente!! Les mantendremos informados de los avances en la organización del 6º Encuentro Espírita Boliviano...

Agradecemos su atención y contamos con el apoyo de todos.

Abrazos fraternales,


Ma. Reneé San Martin G.
SOCIEDAD ESPIRITA ALLAN KARDEC "S.E.A.K."
C/ Hamiraya Nº s-0278
Cochabamba - Bolivia

3.6.08

Divaldo Franco no Paraguai





Divaldo Franco fará diversas conferências no Paraguai. Enrique Baldovino enviou-me alguns dos cartazes de divulgação e até mesmo um mapa da província de Itapúa para auxiliar na divulgação e participação. Parabéns aos irmãos paraguaios.

7.2.08

Aos Espíritas Portoriquenhos

Foto 1: Porto Rico


Habrá rumores

Siempre que una persona o grupo presenta públicamente nuevas ideas, corren rumores entre la gente.

Con el Espiritismo no podría ser diferente.

No importa la localidad o la cultura habrá siempre los que levantan la voz lanzando anatema, pero también surgirán siempre los que se identifican con la propuesta espiritista para el hombre y para la vida.

Si por ventura ocupas el puesto de pionero en tu familia, en tu grupo social o aun en tu ciudad, coragen, no te permitas abatirte delante de las dificultades que hacen parte de todo tipo de realización humana en el mundo. Acuérdate de tus conquistas personales y de todo que exigieron de ti antes.

Perseverancia, tolerancia y trabajo a los nuevos obreros de la verdad.

Psicografia intuitiva de Jáder Sampaio, el 26.01.2008, en la
Associação Espírita Célia Xavier, Belo Horizonte/Brasil
Traducción: Débora Zambalde Vitorino


Haverá rumores

Sempre que uma personalidade ou grupo vem a público apresentar idéias novas, geram-se rumores em meio ao povo.

Não seria diferente com o Espiritismo.

Não importa a localidade ou a cultura haverá sempre os que levantam a voz lançando anátema, mas também surgirão sempre os que se identificam com a proposta espírita para o homem e para a vida.

Se porventura você ocupa o posto de pioneiro em sua família, grupo social ou mesmo sua cidade, coragem, não se permita abater antes as dificuldades que fazem parte de todo tipo de realização humana no mundo. Recorde-se de suas conquistas pessoais e do que elas exigiram de você, antes.

Perseverança, tolerância e trabalho aos novos obreiros da verdade.

Psicografia intuitiva de Jáder Sampaio, em 26.01.2008, na Associação Espírita Célia Xavier.


Foto 2: Mapa e Localização de Porto Rico

18.12.07

Victor Hugo e os Espíritos

Recentemente um documentário sobre o livro "Os Miseráveis" chamou-me a atenção para o lado espírita de Victor Hugo. Nele, um dos estudiosos da obra de Hugo afirma que os espíritos o incentivaram a concluir e publicar o livro que se tornaria um marco na literatura mundial, por dar voz e luz a uma população geralmente esquecida, diminuída ou marginalizada pelos autores anteriores à sua época.



O escritor francês foi condecorado cavaleiro da Legião de Honra em 1825, membro da Academia Francesa e foi eleito deputado constituinte de Paris em 1848 e 1849. Foi eleito presidente do Congresso Internacional da Paz em 1849. Em 1852 um decreto do governo de Luis Napoleão o expulsa da França e ele vai para a ilha de Jersey, onde teve contato com a mediunidade e os espíritos. Hugo só voltaria à Paris após a proclamação da república, mesmo tendo sido anistiado.


O livro de Maria do Carmo Schneider, de leitura agradável, focaliza o lado espírita de Victor Hugo, conectando-o à sua obra. São impressionantes os poemas obtidos pela via mediúnica na ilha de Jersey e os espíritos com quem comunicava-se, que adotavam pseudônimos poéticos como "Sombra do Sepulcro", "Dama Branca", "Leão de Ândrocles" e "Pomba do Arco". Poetas famosos também assinavam as comunicações, como Molière, Ésquilo, Shakespeare, Dante e Camões.


A pena dos historiadores e biógrafos de Victor Hugo muitas vezes o considerou um "louco no exílio", assim como foi feito com outras personalidades notáveis que se tornaram espíritas ou espiritualistas como William Crookes e Robert Owen. Em sua "loucura genial" Victor Hugo ainda publicou mais de vinte grandes obras, como "O Homem Que Ri", "Os Miseráveis", "William Shakespeare", "Trabalhadores do Mar", "Torquemada" e outras obras memoráveis.



Além do trabalho de Maria do Carmo, quem desejar conhecer uma abordagem filosófica da obra de Victor Hugo, pode ler o livro "Victor Hugo, Espírita", escrito pelo espírita argentino Humberto Mariotti e publicado em português pela editora EME.

Como um presente ao leitor do blog, fica um dos poemas mediúnicos da Ilha de Jersey, ditado pela "Sombra do Sepulcro":


"Espírito que quer saber o segredo das trevas,
E que, segurando nas mãos a terrestre chama,
Vem, furtivo, apalpando nas nossas fúnebres sombras,
Espicaçar a imensa tumba,

Retorna ao teu silêncio e sopra tuas velas,
Retorna à noite de onde algumas vezes sais;
O olho dos vivos não lê coisas eternas
Por sobre os ombros dos que não vivem mais."

(Resposta a Hugo da Sombra do Sepulcro após duas perguntas dirigidas a Molière) Leia sua interpretação na página 52 do livro de Schneider.

11.12.07

Uma Livraria em um Palácio

Sérgio Paulo, leitor do Boletim GEAE 510 pediu informações sobre como uma livraria funcionaria em um palácio (Palais Royal, Paris). Segue a resposta que enviamos a ele:


Foto 1: Palais Royal (Fonte: Wikipédia)

Quanto às fontes espíritas sobre o assunto temos o próprio Kardec na Revista Espírita, publicada em 1858 (página 31 da edição Edicel), reescrevendo um artigo publicado em revista da época pelo Sr. Du Chalard, que faz a citação "Dentu, Palais Royal."

O conhecido trabalho de Zêus Wantuil, Allan Kardec: Pesquisa Biobibliográfica e Ensaios de Interpretação, publicado pela FEB, traz na página 75 do volume II um fac-simile da capa original de O Livro dos Espíritos na qual se lê: Paris, E. Dentu Librairie, Palais Royal, Galerie D'Orleans 13.


Foto 2: Fac-simile da primeira edição de O Livro dos Espíritos. (Fonte: O Primeiro Livro dos Espíritos, editora Ismael, 1957)

No livro mais recente, "Vida e Obra de Allan Kardec", escrito por Edson Audi (que morava em Paris na época em que fez a fotografia do livro), há a transcrição de uma parte das Obras Póstumas de Kardec na qual ele relata que o Sr. Dufaux tratou com o prefeito de polícia, que o remeteu ao Ministro do Interior para obter uma autorização para o aluguel de uma sala na Galeria de Valois, todas as terças feiras, no Palais Royal. (página 72)

Se você fizer uma pesquisa no Google sobre o Palais Royal vai encontrar textos, como o da Wikipédia, que esclarecem que ele apesar de sua nobre localização à frente do Louvre no 1er arrondissement, "nunca foi um palácio real". Ele foi criado a mando de Richelieu e que por esta razão era chamado de Palais Cardinal, tendo sido deixado para a coroa francesa. Os Orleães instalaram-se no palácio no século XVII. Em 1773, Luis Felipe II, Duque de Orleães mandou recuperar o palácio após um incêndio e abriu seus jardins ao povo (o que lhe valeu a alcunha de Philippe-Egalité). No texto da Wiki você encontra uma explicação sobre os aluguéis de parte do Palácio que eram utilizados com diversos fins:

"Mandou ainda encerrar os jardins com colunatas regulares que foram alinhadas com lojas (numa das quais Charlotte Corday comprou a faca que usou para apunhalar Jean-Paul Marat). Ao longo das galerias permaneciam damas da noite, e nos segundos andares estavam alojados cassinos de jogo. Existia um teatro em cada extremo das galerias; o maior foi a sede da Comédie-Française, a companhia de teatro estatal, a partir do reinado de Napoleão."

Não há dúvida que a "Librairie Dentu" funcionou anos a fio no Palais Royal. Se você pesquisar estas duas expressões no google encontrará uma enormidade de citações bibliográficas em teses, artigos e sites de língua francesa referindo-se a livros de diversos assuntos publicados por Dentu no século XIX.
Mais um detalhe: a segunda edição de O Livro dos Espíritos foi publicada pela Librairie Ledoyen que funcionava onde? No Palais Royal.

Uma livraria em um palácio: coisa de franceses...

(Colaboração de Carolina Jacomini Sampaio)

13.11.07

Raul Teixeira nos Estados Unidos

Foto 1: Prédio da Saúde do Remanso Fraterno, que atende a 300 famílias em Niterói


Raul Teixeira, físico, professor e médium de Niterói-RJ fará uma extensa viagem visando a divulgação e diálogo sobre a organização das atividades espíritas nos Estados Unidos. Veja abaixo um recorte da sua agenda de novembro de 2007.

13 Palestra em Dallas-Texas-EUA, às 20h
14 Palestra em Dallas-Texas-EUA, às 20h
15 Palestra em Houston-Texas-EUA, às 20h
16 Atividades em Washington-DC-EUA (Conselho Espírita dos Estados Unidos)
17 e 18 Atividades em Washington-DC-EUA (CEEU)
19 Seminário em Baltimore-Maryland-EUA, das 19 às 22h
20 Palestra em Deerfield Beach-Flórida-EUA, às 20h
21 Palestra em Fort Myers-Flórida-EUA, às 20h
23 Palestra em Tampa-Flórida-EUA, às 20h
24 Palestra em Orlando-Flórida-EUA, às 20h
25 Palestra em Miami-Flórida-EUA, às 10h
25 Palestra em Pompano Beach-Flórida-EUA, às 18h
26 Palestra em Miami Beach-Flórida-EUA, às 20h

11.11.07

Novo Blog em Inglês

Foto 1: Prédio Redondo da Federação Espírita Brasileira em Brasília
Fonte: Site da FEB

Foi criado o blog Spiritism Discussed (http://spiritismdiscussed.blogspot.com) na língua inglesa, um espaço novo de informações para os interessados no Espiritismo que dominam este idioma.]

Na sua primeira publicação ele traz informações estatísticas sobre os espíritas brasileiros e o movimento espírita. Parte destas informações foi retirada da tese "Voluntários: Um Estudo sobre a Motivação de Pessoas e a Cultura em uma Organização do Terceiro Setor", defendida na USP e que já ultrapassou os 500 downloads. Os interessados podem acessar este trabalho em pdf no endereço http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/12/12139/tde-24052007-160054/

3.11.07

GEAE completa 15 anos de vida virtual

Espiritismo Comentado entrevistou Carlos Alberto Iglesia Bernardo sobre o Grupo de Estudos Avançados Espírita, que fez 15 anos no mês de outubro passado.

Figura 1: Logomarca do Boletim GEAE


EC: O que é GEAE e como surgiu?

CARLOS: O GEAE é um grupo de pessoas que se reúne pela Internet para estudar o Espiritismo. Estudamos os seus diversos aspectos e as relações que tem com outros campos do conhecimento humano. Procuramos tratar de forma equilibrada as questões religiosas, científicas e filosóficas da Doutrina.
Estamos abertos a participação de todas as pessoas que de boa vontade queiram contribuir aos estudos propostos. Não faz parte dos nossos objetivos fazer proselitismo ou promover qualquer tipo de polêmica religiosa ou filosófica
A propósito, quando nos referimos aos aspectos religiosos do Espiritismo, estamos falando de suas conseqüências e aplicações nos domínios da Religião. Por Religião entendemos, utilizando as palavras de Léon Denis, a "concepção geral que, do mais intimo da vida interior, eleva o pensamento às culminâncias da Criação, até Deus, e liga todos os seres numa intérmina cadeia".
A história do GEAE é interessante. Ela começa em 15 de outubro de 1992 com uma mensagem que o Raul Franzolin Neto distribui na BRASNET propondo a criação de um grupo de estudos sobre Espiritismo. Eram os primeiros tempos da Internet, em que ela estava restrita ao meio acadêmico e a BRASNET era um “newsgroup”, uma lista de discussão, onde se discutiam questões relacionadas ao Brasil e servia de meio de contato entre brasileiros que estudavam fora do país.


Figura 2: Encontro de Pirassununga de 1999


O Raul é de família espírita e estava na época estudando nos Estados Unidos. Como não existiam grupos espíritas nas proximidades de onde se localizava, pensou em usar o novo meio de comunicação para reunir pessoas que tinham o mesmo interesse de manter o contato com a Doutrina Espírita. Uma das primeiras pessoas a se juntar ao grupo foi o José Cid, que também estudava em outra cidade dos Estados Unidos. À medida que a Internet foi se espalhando, o grupo também foi crescendo.

EC: Como esta iniciativa cresceu?

CARLOS:As pessoas mandavam textos ou comentários para o e-mail do Raul e ele os consolidava em um Boletim semanal que distribuía para os assinantes. O Boletim por sua vez era a base para os estudos e alimentava os debates. A mensagem colocada pelo Raul na BRASNET foi o primeiro Boletim. Quando o Raul retornou ao Brasil, após o termino de seus estudos em julho de 1993, ele deixou o encargo da edição e distribuição dos Boletins para o José Cid.
Eu conheci o GEAE em 1994, através da cópia do Boletim GEAE n° 1 que havia sido postada novamente na BRASNET pelo José Cid. Na época eu trabalhava com o desenvolvimento de sistemas de comunicação de dados e tive os primeiros contatos com a Internet, que começava a se estender para usuários fora da área acadêmica. Lembro que as tecnologias de acesso eram bastante limitadas, bem distantes dos recursos atuais, mas já permitiam a troca de e-mails com relativa facilidade.
Fiz a inscrição no grupo e durante algum tempo apenas acompanhei as trocas de idéias. Fiquei impressionado com a forma como o José conduzia as discussões, ele levava o debate de tal forma que o GEAE parecia o equivalente virtual daquelas rodas de amigos que se formam nas universidades para aprofundar os estudos de algum tema mais difícil. E via-se claramente que participando dos debates estava um grupo de pessoas sérias e empenhadas no aprendizado. As idéias eram apresentadas e debatidas em réplicas e tréplicas que convergiam para um entendimento maior da questão inicial, sem personalismos ou vaidades.
Incentivado pelo ambiente simples e fraterno me aventurei a mandar alguns comentários sobre história do espiritualismo, um tema que sempre me interessou bastante, e aos poucos fui participando mais ativamente dos debates.
Em 1995 foi montada pelo Sérgio a primeira página WEB do GEAE e neste mesmo ano conseguimos autorização da FEESP para colocar o Livro dos Espíritos no site. A digitalização do livro levou quase um ano, passamos as páginas para o formato digital usando um scanner manual e era necessário revisar detalhadamente os textos para eliminar os erros do processo. A equipe que participou deste trabalho foi o núcleo do Conselho Editorial que se formou em 1996. A volta do José ao Brasil, ao término de seus estudos nos Estados Unidos, foi um grande desafio para a continuidade do GEAE e assim ele - em contato com o Raul - teve a idéia de criar este grupo de trabalho com o papel de editor e moderador. O Conselho Editorial possibilitou que o trabalho se tornasse menos pessoal e mais independente das eventuais trocas de editores, permitindo a continuidade do grupo até hoje.




Figura 3: Encontro de Pirassununga em 1998


EC: Hoje, quantas pessoas compõem a equipe do GEAE?

CARLOS: O Conselho Editorial é atualmente formado por 7 pessoas:
- Ademir Luiz Xavier Junior (Campinas, Brasil)
- Alexandre Fontes da Fonseca (Texas, EUA)
- Antonio Leite (Nova Iorque, EUA)

- Carlos A. Iglesia Bernardo (São Paulo, Brasil)
- José Cid (Vancouver, Canadá)
- Raul Franzolin (Brisbane, Austrália)
- Renato Costa (Rio de Janeiro, Brasil)

Minha esposa e o filho do Antonio participam das atividades do GEAE ajudando na elaboração dos Boletins e na revisão das matérias. Além deles há também a Regina Werneck (Belo Horizonte, Brasil) , jornalista que tem nos ajudado na revisão final dos textos do Boletim antes da transmissão.

EC: Como vocês trabalham à distância?

CARLOS: Nossa principal ferramenta de comunicação é o e-mail. A troca de e-mails entre nós é praticamente diária e há uma grande afinidade de pensamento e propósitos entre nós, o que facilita bastante o trabalho a distância. Eventualmente fazemos reuniões usando recursos de vídeo e som, porém as diferenças de fuso horário dificultam a logística dessas reuniões.


EC: Vocês já fizeram alguma reunião presencial do GEAE?

CARLOS: Sim, já nos reunimos algumas vezes. A primeira reunião que participei foi em 1996 com o José Cid.



Figura 4: Encontro de 2006 em Pirassununga


EC: O trabalho no GEAE é todo voluntário?

CARLOS: Totalmente voluntário. Inclusive somos um grupo informal, não existe uma instituição formada para dar sustentação ao trabalho do grupo.

EC: Como as pessoas podem participar do GEAE?

CARLOS: Participando dos estudos, enviando textos ou comentários para o endereço
editor@geae.inf.br ou participando mais diretamente da elaboração do Boletim e da manutenção da página. Precisamos de pessoas que escrevam bem em inglês e espanhol para nos ajudar a desenvolver os estudos nessas línguas.

EC: O GEAE mantém boletins em três idiomas? Que públicos foram atingidos pelo GEAE?

CARLOS: Atualmente mantemos apenas os Boletins em português e em inglês. Infelizmente não conseguimos manter a publicação da versão em espanhol por causa da dificuldade de preparar material suficiente nessa língua para manter uma edição periódica.
Grande parte dos assinantes é brasileira, distribuídos geograficamente por todo o país e pelo exterior. Muitos freqüentam grupos espíritas e o Boletim é um complemento aos estudos que já fazem neles. Mas há também os que residem em localidades onde não há grupos espíritas e que tem o GEAE como um meio de estudar o Espiritismo. Algumas vezes já tivemos contato com pessoas que queriam conhecer o Espiritismo e buscaram informações na Internet antes de procurar um centro espírita.


EC: Quantas pessoas recebem o boletim GEAE em português, hoje?

CARLOS: O Boletim GEAE 530 foi distribuído para 2583 e-mails e o Spiritist Messenger 87 para 353. O Spiritist Messenger é o boletim em inglês do GEAE e seu público são pessoas de língua inglesa interessadas em estudar o Espiritismo. A maioria reside nos EUA ou fora do Brasil.


EC: Quantas pessoas acessam o site, de que pontos do mundo?

CARLOS: Pela estatística do site tivemos em setembro 13974 visitas (125075 hits) de 53 países diferentes. A maior parte dos acessos é feita por endereços dos domínios .com e .br, mas há acessos de locais tão distantes de nós quanto Singapura e Nova Zelândia.


EC: O que aconteceu com uma lista de Centros Espíritas no exterior que vocês mantinham no site?

CARLOS: Na época em que criamos a lista havia uma grande procura por informações sobre Centros Espíritas no exterior e era muito difícil de conseguir essa informação atualizada. Usávamos nossa rede de contatos no exterior para conseguir os endereços. Com o desenvolvimento do Conselho Espírita Internacional, que também completou recentemente os 15 anos de atividade, a situação se modificou e eles passaram a ter informações atualizadas sobre os grupos no exterior. Tornou-se desnecessário mantermos uma lista no GEAE e passamos a direcionar os pedidos de informações para o CEI.


EC: Trabalhos publicados originalmente no GEAE já foram republicados em outros órgãos de divulgação espíritas, como o Reformador. É correto pensar o GEAE como um espaço de gestação, da mesma forma que um congresso funciona para um trabalho científico?

CARLOS: Gostamos de nos ver como um grupo de aprendizes que se reúne para estudar em conjunto. Trocamos idéias e desenvolvemos nossa visão da Doutrina Espírita. Desta forma creio que fazemos o papel de um espaço de gestação de idéias e me agrada pensar que o ambiente aberto do grupo incentivou muitos amigos a começarem a escrever e expor suas idéias.


EC: Ao completar 15 anos você escreveu que o GEAE é uma pitada de sal. Não é uma posição modesta, diante das informações desta entrevista?

CARLOS: Acredito que não. Somos aprendizes e pessoas com vontade de conhecer mais sobre o Espiritismo e sobre a vida, experimentamos alguns caminhos que deram certo e talvez tenham contribuído para o desenvolvimento dos estudos espíritas na Internet, mas estamos muito longe do trabalho de outros irmãos que impulsionam o movimento espírita.


EC: Quais são os projetos para o futuro?

CARLOS: Continuar a estudar e a aprender. Talvez conseguir superar nossas limitações de tempo e dar maior regularidade a edição dos Boletins. Gostaríamos muito de voltar a editar o “Mensajero Espirita” e eu sonho em ter uma edição em Esperanto do Boletim.
Não consegui ainda tempo para desenvolver meus conhecimentos de Esperanto, aprendi apenas a ler e escrever de forma bastante irregular, mas acredito firmemente que a língua fraterna é a grande esperança para uma globalização verdadeira da humanidade no futuro. Sem um veículo que permita a expressão do pensamento de forma ágil e isenta nunca aproximaremos efetivamente o coração dos povos. Farão negócios e trocarão conhecimentos, mas não serão irmãos de fato.